简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية في الصينية

يبدو
"الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 发展筹资问题高级别小组
أمثلة
  • وقد اشتمل تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية على استنتاج مماثل.
    在发展筹资问题高级别小组的报告中也载有类似的结论。
  • وكلمات الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية (تقرير زيديلو) تتصل اتصالا وثيقا بهذه المسألة.
    发展筹资高级别小组(塞迪略小组报告)的看法对此问题十分中肯。
  • وذكّر المشاركين بأنه، وفقا للتقدير الوارد في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية الذي رأسه أر نستو زيديلو، يتطلب بلوغ تلك الأهداف تمويلا إضافيا قدره 50 بليون دولار.
    他提醒与会者,根据埃内斯托·塞迪洛领导的发展筹资问题高级别小组的报告提出的估计,还需要500亿美元才能实现它们。
  • وأن التقرير الفني الصادر عن الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية (تقرير زيديلو) أكد على استنتاجات الأونكتاد فيما يتعلق باحتياجات أفريقيا من رأس المال.
    《发展融资高级别小组的技术报告》( " 塞迪略报告 " )证实了贸发会议关于非洲的资本需求量的结论。
  • وفي عام 2001، اقترح الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية أن تنضم الكيانات الدولية المختلفة المعنية بالبيئة في منظمة واحدة ذات وضع دائم يشبه وضع منظمة التجارة العالمية أو صندوق النقد الدولي.
    2001年,发展筹资问题高级别小组建议,把关于环境问题的各个国际实体合并为一个单一的组织,享有与世界贸易组织或国际货币基金组织类似的地位。
  • وقالت إن الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية أوصى بعقد اجتماع عالمي للمجلس لضمان سماع وجهات نظر جميع الأطراف المشتركين في المناقشة، إلا أنها تفضل رفع مستوى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد قدم الأمين العام مقترحات محددة في هذا الصدد.
    发展筹资问题高级别小组已经建议召开一次全球理事会会议,来确保有关各方面的声音都能够在讨论的过程中被听取。 但是,更加现实可行的办法是,对经济及社会理事会进行改革,在这方面秘书长也已经建议采取一些举措。